13. Uri gangaji – “Our canine” otherwise “My dog”

13. Uri gangaji – “Our canine” otherwise “My dog”

Does this term sound familiar? Maybe you have heard they repeatedly throughout the Gwiyomi Track because of the Southern area Korean artist Hari. Perhaps you have realized by song’s chipper tone and you can nourishing state of mind, gwiyomi describes a cute individual – or to be much more real, an early girl just who appears lovable and you can simple.

The Gwiyomi Tune exploded to the a viral trend all over Asia, where popular famous people did their own sizes of your song and you may replicated the latest cute give actions on musical films.

9. Yeojachingu – “Girlfriend”

To mention so you can a lady as your girlfriend, say yeojachingu . For individuals who falter that it phrase on the two-fold, it is merely a mixture of yeoja (“woman”) and you can chingu (“friend”). Simple, proper?

10. Namjachingu – “Boyfriend”

Track Joong-ki, Kang Ha-neul, Jung Hae-in the, Hyun Bin, Park Search engine optimization-joon… Disappointed, is i nonetheless these are terms? Right, okay, therefore! To mention somebody the boyfriend, you need namjachingu . Much like the previous analogy, it identity away from endearment constitutes one or two Korean words: namja (“man”) and chingu (“friend”).

Today what you need to would is actually slide for the Kim Soo-hyun ‘s the reason and you may Ji Chang-wook’s DMs. (Simply joking. Do not accomplish that.)

11. Gonjunim ukrainska kvinnor vs ryska kvinnor – “Princess”

People historic K-crisis admirers on the market? Gonjunim is actually good Korean term out of endearment which means “princess.” Sure, this means dealing with your own girlfriend as if she had been royalty; hence, brand new honorific suffix nim are put into convey reverence. When used humorously along with another person’s recognition, this is a perfect way to get rid of your own girl having regard and you may let her see who may have manager. (It is her. This woman is the employer.)

But simply vow all of us that you won’t utilize this training to help you target ladies in a weird otherwise patronising ways. No body means you to definitely within their existence!

twelve. Wangjanim – “Prince”

Pursuing the example over, wangjanim (“prince”) is a phrase from endearment one to certain feminine might use so you can healthy the chill, hurrying, and gentlemanly boyfriends. For the a more literal sense, this might voice a small out-of-set whenever used outside of the framework from period K-drama such 100 Weeks My Prince, however, around you may have it.

Typically, boyfriends uses which Korean title regarding endearment whenever addressing their girlfriends. It is a pet name to name your special person otherwise cherished one. As a matter of fact, it’s quite common having parents to use which phrase to mention on their youngsters as well. A little adorable, isn’t it?

fourteen. Bepeu – “Best friend”

Not absolutely all regards to endearment must be to own partners or romantic matchmaking. There are several enjoyable and adorable Korean terms and conditions which you can use to deal with friends, as well. T their second one is not an effective Korean title out-of endearment per se, it nevertheless offers the same sentiment and intent.

Bepeu is an excellent Korean slang word additionally the reduced variety of the Konglish (Korean-layout English) terminology beseuteu peurendeu otherwise companion. For individuals who as well as your bestie share a common attract to have hallyu or Korean culture, after that bring bepeu a-try.

15. Bu bu – “Hitched partners”

Bu bu usually means that “couple” or “partnered few.” Partners cannot very utilize this term out-of endearment to address for each almost every other, however, people will relate to an alternative couples as such. T their Korean word are specifically used for lovers in the relationship dating. It’s somewhat cute and you may charming, nevertheless.

It turns out that individuals are obligated to pay each other the sleepless nights and you can all of our polyglot hopes and dreams in order to K-dramas. The kidding out, we hope your liked this crash way to your Korean terms of endearment. In the event that you’ll find one information you’d like me to defense second within Korean words show , inform us.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *